Up@dawn 2.0

Friday, July 27, 2012

Heaven, but not really

"Just as Einstein’s use of “God” to mean “no, not really God” confuses people into thinking he’s a theist (see how I’m stuck in present tense??), so Chinese philosophy is obsessively focused for centuries on t’ien or tian, which translates loosely as “heaven,” but really means “no, not really heaven.” Nothing to do with a place for human souls after death. Instead, t’ien means “that which causes the world to be as it is.” Theistic philosophers use it to mean a god or spirit realm, while the nontheists use the same word to mean natural, physical law."

The Meming of Life Parenting Beyond Belief on secular parenting and other natural wonders

No comments:

Post a Comment